Неуловимый Джо и трудности перевода

Из переписки:

Может есть варианты лучшие варианты перевода Step’ов?

Без понятия по поводу степов. Я очень редко пользуюсь русскими интерфейсами. Даже не уверен, существует ли русская visual studio в природе, так что не знаю, что там общепринято.

Студия существует… Но вот существуют ли люди её использующие…. Я не нашел среди своих знакомых =)

Так что вопрос к community🙂 Кто нибудь пользуется русской Visual Studio? Каков официальный вариант перевода на русский следующих команд:

  • Step
  • Step Into
  • Step Out

Может кто то предложит не официальный, но просто хороший и понятный вариант?🙂

Спасибо!🙂

Опубликовано в PowerGui. 2 комментария »

комментария 2 to “Неуловимый Джо и трудности перевода”

  1. Sergey Says:

    Step — Шаг вперед
    Step Into — Влезть
    Step Out — Вылезти
    🙂

  2. Артем Says:

    Не пользуюсь, и не знаю тех кто пользуется. Вообще в любом софте переключаюсь на английский, если есть такая возможность.


Обсуждение закрыто.

%d такие блоггеры, как: